SAEDNEWS (SofiaNews): This list features 50 common English idioms used in daily conversations, the workplace, and written texts. Learning them can boost your conversation and reading skills, covering slang, specialized terms, and context-specific phrases.
According to SOFIANEWS, have you ever encountered phrases while watching English-language movies whose literal meanings don’t help you understand their intended meaning? This is the world of idioms! Idioms are an important part of the English language and can make your conversations sound more natural and engaging.
English idioms make your conversations sound more authentic. Without knowing these phrases, your sentences may seem overly formal or bookish. Additionally, learning idioms helps you better understand the culture of English speakers.
When you use idioms, your listeners feel that you speak English like a native. These expressions give you more confidence in your conversations.
Learning without practice doesn’t yield much. Every time you learn a new idiom, try to use it in your everyday sentences.
One of the best ways to learn idioms is by watching English-language films and shows. Pay attention to how characters use idioms and in what situations they are applied.
To memorize idioms, you can use flashcards. Write the idiom on one side and its meaning on the other.
Phrases for greetings and well-wishes:
“How’s it going?” (How’s everything?)
“What’s up?” (What’s new?)
“It’s a bargain.” (It’s a good deal.)
“Can I get a better deal?” (Can I get a discount?)
“Think outside the box.” (Think creatively.)
“Back to the drawing board.” (Start over from scratch.)
“Hang out.” (Spend time with friends)
“Blow someone away.” (Impress someone greatly)
Break the ice: Start a conversation in a friendly way
Under the weather: Feeling unwell
Hit the nail on the head: To say something exactly right
A blessing in disguise: A bad event that turns out to be good
Burn the midnight oil: Work or study late into the night
Pull your weight: Contribute equally to a team effort
The ball is in your court: The decision is up to you
Call it a day: To finish working for the day
Spill the beans: Reveal a secret
Piece of cake: Something very easy
Cut to the chase: Get to the main point quickly
Beat around the bush: Avoid getting to the point
Table of 50 Common English Idioms with Meanings and Examples
Idiom | Meaning | Example |
---|---|---|
Break the ice | To start a conversation in a friendly way | Let me tell a joke to break the ice. |
Under the weather | To feel unwell | I’m feeling under the weather today. |
A blessing in disguise | A bad event that leads to something good | Losing that job was a blessing in disguise. |
Hit the nail on the head | To say something exactly right | You hit the nail on the head with your idea. |
Call it a day | To finish work or stop an activity | Let’s call it a day and continue tomorrow. |
The ball is in your court | It’s your turn to take action or make a decision | I’ve done my part; now the ball is in your court. |
Spill the beans | To reveal a secret | Who spilled the beans about the surprise party? |
Piece of cake | Something very easy | This homework is a piece of cake. |
Cut to the chase | To get to the main point or important part of something | Let’s cut to the chase and discuss the budget. |
Beat around the bush | To avoid talking about the main issue | Stop beating around the bush and tell me the truth. |
Burn the midnight oil | To work or study late into the night | She burned the midnight oil to finish her report. |
Pull your weight | To do your fair share of work in a group | Everyone needs to pull their weight to succeed. |
Costs an arm and a leg | To be very expensive | That car costs an arm and a leg. |
Kill two birds with one stone | To accomplish two tasks with a single action | We can kill two birds with one stone by shopping on the way. |
Hit the books | To study | I need to hit the books before my exams. |
Bite off more than you can chew | To take on more than you can handle | He bit off more than he could chew with this project. |
Let the cat out of the bag | To reveal a secret or surprise | Someone let the cat out of the bag about the proposal. |
Once in a blue moon | Very rarely | I visit my relatives once in a blue moon. |
Raining cats and dogs | To rain very heavily | It’s raining cats and dogs outside. |
Hit the ground running | To start something with energy and enthusiasm | He hit the ground running on his first day at work. |
Keep your chin up | To remain positive and hopeful | Keep your chin up; things will get better. |
Barking up the wrong tree | To pursue the wrong course of action | If you think I’m responsible, you’re barking up the wrong tree. |
Add fuel to the fire | To make a bad situation worse | His comments just added fuel to the fire. |
Jump on the bandwagon | To join a popular trend or activity | Everyone is jumping on the bandwagon of NFTs. |
The tip of the iceberg | A small part of a much larger problem | This issue is just the tip of the iceberg. |
Actions speak louder than words | Actions are more meaningful than words | Actions speak louder than words, so prove it! |
Scratch someone’s back | To do a favor with the expectation of a return favor | If you scratch my back, I’ll scratch yours. |
Every cloud has a silver lining | Every negative situation has a positive side | Don’t worry; every cloud has a silver lining. |
Bark is worse than bite | Threatening but harmless | His bark is worse than his bite. |
Take it with a grain of salt | To be skeptical or cautious about believing something | Take what he says with a grain of salt. |
Blow off steam | To release anger or frustration | I go for a run to blow off steam after work. |
Get out of hand | To become uncontrollable | The party got out of hand after midnight. |
On the same page | To be in agreement | Let’s make sure we’re on the same page. |
Pull someone’s leg | To joke or tease someone | Are you pulling my leg, or is this for real? |
Throw in the towel | To give up or quit | After so many attempts, he finally threw in the towel. |
Cut corners | To do something poorly to save time or money | Don’t cut corners on this project. |
In the nick of time | Just in time | The firefighters arrived in the nick of time. |
On thin ice | In a risky or dangerous situation | He’s on thin ice with his boss these days. |
Go the extra mile | To put in extra effort | She always goes the extra mile for her customers. |
Through thick and thin | In good and bad times | They stayed together through thick and thin. |
Go back to square one | To start over after a failure or setback | We had to go back to square one with the design. |
Read between the lines | To understand the implied meaning | Learn to read between the lines during negotiations. |
A penny for your thoughts | Asking what someone is thinking | You seem quiet—penny for your thoughts? |
Cry over spilled milk | To regret something that cannot be changed | There’s no point in crying over spilled milk. |
The best of both worlds | Enjoying the benefits of two different things | Living in a small town offers me the best of both worlds. |
Out of the blue | Unexpectedly or suddenly | He called me out of the blue yesterday. |
Let sleeping dogs lie | To avoid mentioning or discussing past issues | Let’s not bring up the past—let sleeping dogs lie. |
Bite the bullet | To endure a difficult situation | He had to bite the bullet and face the situation. |
Burn bridges | To destroy relationships or opportunities | Don’t burn bridges—you might need them later. |
Cross that bridge when you come to it | To deal with a problem when it arises | Don’t worry—we’ll cross that bridge when we come to it. |
Natural Use of Idioms in Sentences
Use idioms when they contribute to the conversation, not just to show off your knowledge.
Avoid Overuse
If you use an idiom in every sentence, the conversation may sound unnatural. Maintain balance.
Literal Translation of Idioms
Directly translating idioms from your native language often leads to misunderstandings. For example, "Break the ice" has nothing to do with actually breaking ice!
Incorrect Use or Using Idioms in Inappropriate Situations
Each idiom should be used in its appropriate context. For instance, informal idioms are not suitable for formal settings.
Learning English idioms is a big step toward fluency. These expressions are like spices for conversations, adding flavor and appeal. So, aim to learn a few new idioms every day and incorporate them into your daily conversations